KNU
  • 홈
  • 포트폴리오
  • 소개
    • 프로필
    • 수상경력
    • 활동이력
  • 문의
KO
  • 한국어
  • English
  • 中國語
아실리코2023요강_페이지_01.jpg
제74회 젊은 오페라 가수를 위한 AsLiCo 콩쿠르 2023​
아실리코2023요강_페이지_02.jpg
제74회 젊은 오페라 가수를 위한 AsLiCo 콩쿠르 2023
아실리코2023요강_페이지_03.jpg


SEZIONE A 섹션 A
CONCORSO PER RUOLI (europeo)
Stagione lirica tradizionale
배역 경쟁 (유럽)- 전통 오페라 시즌
 
DIE ZAUBERFLÖTE
di Wolfgang Amadeus Mozart

Sarastro basso
Königin der Nacht soprano
Tamino tenore
Pamina soprano
Papageno baritone

LUISA MILLER
di Giuseppe Verdi
 
Il Conte di Walter basso
Rodolfo tenore
Miller baritono
Luisa soprano
 
Opera domani  오페라 도마니
 
IL FLAUTO MAGICO
di Wolfgang Amadeus Mozart
 
Sarastro basso
Regina della Notte soprano
Tamino tenore
Pamina soprano
Papageno baritono
 
SEZIONE B 섹션B
CONCORSO VOCI EMERGENTI (internazionale)이머징 보이스 대회 (국제)

ATTIVITÀ DI ASLICO 아스리코에서의 활동
​
Festival Como Città della Musica 2023 페스티벌 코모 시티 오브 뮤직 2023 참가
Concerti lirico-sinfonici  교향곡 콘서트 참가
Opera Education 오페라교육
Altri ruoli nella stagione lirica tradizionale 전통적인 오페라 시즌의 다른 역할
아실리코2023요강_페이지_04.jpg
REGOLAMENTO GENERALE 일반 규정
 
ART. 1 
Il Concorso Aslico per Giovani Cantanti Lirici si articola in due sezioni:
젊은 오페라 가수를위한 Aslico 콩쿠르는 두 부분으로 나뉩니다.
- Sez. A: per ruoli delle opere che saranno allestite nell’ambito della Stagione Lirica Tradizionale 2023/24 di Opera-Lombardia e del progetto Opera domani XXVII edizione.
 Sec. A: 오페라-롬바르디아의 전통 오페라 시즌 2023/24 및 오페라 도마니 XXVII 에디션 프로젝트의 일환으로 상연될 오페라의 역할.
- Sez. B: per voci emergenti che potranno prendere parte alle attività di Aslico quali Opera Education, Festival Como
  Sec. B: 오페라 교육, 페스티벌 코모와 같은 Aslico 활동에 참여할 수 있는 떠오르는 목소리
Città della Musica 2023 per la rappresentazione di Aida di G. Verdi, concerti lirico-sinfonici, nonchè alla Stagione Lirica per i ruoli non assegnati in Concorso.
Città della Musica 2023은 G. Verdi의 Aida, 서정적 교향곡 콘서트, 경쟁에 할당되지 않은 역할에 대한 오페라 시즌을 대표합니다.
A tali attività potranno prendere parte anche i vincitori della Sez. A.
Sec. A의 우승자도 이러한 활동에 참여할 수 있습니다.

Per i vincitori di entrambe le sezioni è prevista l’obbligatorietà della frequenza ai corsi propedeutici e di perfeziona-mento di cui all’art. 9.
두 섹션의 우승자는 공연에 따른 준비 및 고급 과정에 참석합니다. ART9.참조
Possono partecipare al Concorso - Sez. A - uomini e donne di nazionalità europea che alla data del 1° gennaio 2023 non abbiano compiuto 32 anni. .
참가자격 - Sec. A - 2023년 1월 1일 현재 32세가 되지 않은 유럽 국적의 남녀.
La Sez. A è aperta a uomini e donne che alla data del 1° gennaio 2023 non abbiano compiuto 32 anni di ogni nazionalità solo per i candidati alle Preselezioni a Charlotte (Charlotte, Opera Carolina Theatre – 17dicembre 2022).
섹션 A에 2023년 1월 1일에 32세가 되지 않은 남녀에게 의 예선 경쟁자에게만 열려 있습니다(샤롯데, 오페라 캐롤라이나 극장 – 2022년 12월 17일예선).-유럽국적이 아닌 경우 
Possono partecipare al Concorso - Sez. B - uomini e donne di ogni nazionalità che alla data del 1° gennaio 2023 non abbiano compiuto 30 anni.
참가자격-  Sec. B-2023년 1월 1일에 30세가 되지 않은 모든 국적의 남녀
All’atto dell’iscrizione, il cantante dovrà scegliere per quale sezione intende presentarsi. 
등록시 가수는 신청할 섹션을 선택해야합니다.
Il Concorso è strutturato in due fasi:
Preselezioni, che si svolgeranno in Italia e all’estero secondo il calendario di cui all’art. 2;
대회는 두 단계로 구성됩니다.
1차예선은 ART.2에서 언급 된 일정에 따라 이탈리아 및 해외에서 진행됩니다.
Concorso (Eliminatoria, Semifinale e Finale) che si svolgerà presso il Teatro Sociale di Como dal 5 al 8 gennaio2023.
대회 (예선, 준결승 및 결승) 는 2023년 1월 5일부터 8일까지 코모 극장에서 열립니다.
Verranno ammessi al Concorso coloro che avranno superato le Preselezioni, nonchè vincitori, idonei e finalisti delle precedenti edizioni del Concorso.
1차예선을 통과한 사람과 이전 대회의 우승자, 자격 및 결선 진출자는 대회에 참가할 수 있습니다.
아실리코2023요강_페이지_05.jpg
ART. 2 
 MODALITÀ E SVOLGIMENTO DELLA FASE DI PRESELEZIONI
 1차예선 
 
Il calendario delle Preselezioni è il seguente:
1차예선 일정은 다음과 같습니다.
Salisburgo, luogo da definire – 10 dicembre 2022
Avignone, Opéra Grand Avignon – 12 dicembre 2022
Roma, Accademia Filarmonica Romana – 13 dicembre 2022
Catania, Teatro Sangiorgi – 14 dicembre 2022
Poznań, Poznań Opera House – 17 dicembre 2022
Charlotte, Teatro di Opera Carolina – 17 dicembre 2022
Como, Teatro Sociale – 19 e 20 dicembre 2022
 
L’indirizzo e l’orario della Preselezione saranno comunicati ai candidati tramite posta elettronica. 
1차예의 주소와 시간은 이메일로 후보자에게 전달됩니다.
Nel caso in cui il numero degli iscritti ad una delle Preselezioni fosse inferiore a 10 la Preselezione potrà essere annullata e i candidati potranno essere convocati in un’altra delle sedi previste.
1차예선장소에서 후보자의 수가 10명 미만인 경우  후보자는  다른 장소에서 예선을 치를 수 있습니다.
Alla Preselezione, il candidato eseguirà uno o più brani previsti dal programma, di cui uno a sua scelta. 
1차예선에서 후보자는 프로그램에 포함 된 하나 이상의 작품을 수행하며 그 중 하나는 후보자의 선택입니다.
Tutti i candidati riceveranno comunicazione tramite posta elettronica degli esiti relativi alle Preselezioni.
모든 후보자는 1차예선 결과를 이메일로 통보받습니다.
아실리코2023요강_페이지_06.jpg
ART. 3 - MODALITÀ E SVOLGIMENTO DEL CONCORSO
 3.경쟁의 양식과 행동
 
A Preselezioni avvenute il Concorso si svolgerà a Como con il seguente calendario:
대회가 열리면 대회는 다음 일정으로 코모에서 개최됩니다.
Eliminatoria, 5 e 6 gennaio 2023예선 라운드, 2023년 1월 5일 및 6일
Semifinale, 7 gennaio 2023준결승전, 2023년 1월 7일
Finale, 8 gennaio 2023 - ore 15.30결승전, 2023년 1월 8일 - 오후 3시 30분
I candidati ammessi al Concorso dovranno presentarsi per l’appello il 5 gennaio 2023 alle 10.30 presso il Teatro Sociale, via Bellini 3, Como.
대회에 참가한 응시자는 2023년 1월 5일 오전 10시 30분에 코모의 벨리니 3를 통해 테아트로 소셜에서 예선에 참가해야 합니다.
Il Concorso avrà inizio con le operazioni di estrazione della lettera che definirà l’ordine di chiamata della prova Eliminatoria in base al cognome dei candidati.
대회은 예선 라운드의 콜 순서를 결정하는 알파벳순(이름의 알파벳순) 추첨으로 시작됩니다.
La Commissione comunicherà ai candidati le proprie decisioni a conclusione di ciascuna delle tre fasi del Concorso:
위원회는 경쟁의 세 단계(예선,준결선.결선) 각각이 끝날 때 후보자에게 결정을 전달할 것입니다.
Eliminatoria, Semifinale e Finale. Gli esiti saranno pubblicati anche sul sito aslico.org.
예선, 준결선 및 본선. 결과는 aslico.org 웹 사이트에도 게시됩니다.
Durante tutte le fasi del Concorso, al candidato sarà richiesta l’esecuzione a scelta della Commissione di uno o più brani del programma musicale presentato.
대회의 모든 단계에서 후보자는위원회의 선택에 따라 제시된 음악 프로그램 중 하나 이상을 수행해야합니다.
I candidati ammessi alla Finale sosterranno un colloquio conoscitivo con la Commissione al termine della Semifinale.
본선에 진출한 후보자는 준결승이 끝날 때 위원회와 인터뷰를 하게 됩니다.
 
Le prove Semifinale e Finale sono aperte al pubblico.
준결선과 본선은 일반에 공개됩니다.
Il giudizio della Commissione è inappellabile.
위원회의 결정이 최종적입니다.
-8p
 
 
ART. 4 - MODALITÀ D’ISCRIZIONE
 4 - 등록 방법
 
Le domande d’iscrizione dovranno essere inviate entro il 6 dicembre 2022 alle ore 24 in una delle seguenti modalità:
신청서는 다음 방법 중 하나로 2022년 12월 6일 24시까지 보내야 합니다.
- compilando il modulo di registrazione on-line sul sito aslico.org;
aslico.org 웹 사이트에서 온라인 등록 양식을 작성함으로써;
- raccomandata o a mezzo corriere espresso al seguente indirizzo (farà fede la data del timbro postale): 
등기 우편 또는 특급 택배로 다음 주소로 보내십시오 (소인의 날짜가 증명됩니다).
Alla c/a Federica Giglio
74° Concorso Aslico 2023
Via Vincenzo Bellini, 3 - 22100 Como (Ingresso artisti)
 
Per completare la domanda di iscrizione il candidato dovrà compilare e sottoscrivere il modulo d’iscrizione ed inꠓviarlo unitamente a:
신청서를 작성하려면 후보자는 등록 양식을 작성하고 서명한 후 다음과 함께 보내야 합니다.
a) copia del documento d’identità (in formato pdf);
신분 증명서 사본 (PDF 형식);
b) programma musicale secondo le indicazioni di cui all’art. 6;
Art.3에서 언급 된 표시에 따른 음악 프로그램. 
c) dettagliato curriculum artistico in formato pdf;
PDF 형식의 상세한 예술 커리큘럼;
d) eventuali attestati di merito di precedenti concorsi;
이전 대회의 공로 증서;
e) attestazione del versamento della tassa di iscrizione di 70 Euro.
70 유로의 등록비 지불 증명서.
Il versamento della tassa d’iscrizione va effettuato al momento della registrazione in una delle seguenti modalità, indicando nella causale il nome e il cognome del candidato, specificando “Iscrizione Concorso Aslico 2023”:
등록비 지불은 등록 시 다음 방법 중 하나로 이루어져야 하며, 지불 이유에 "Aslico 2023 대회 등록"을 명시하여 후보자의 이름과 성을 표시해야 합니다.
a) pagamento on-line con carta di credito o Paypal (aslico.org)
신용 카드 또는 PayPal 통한 온라인 결제 (aslico.org)
b) bonifico bancario sul conto corrente intestato a:
당좌 계좌로 은행 송금 지불 대상 :
Aslico
Cassa Rurale ed Artigiana di Cantù - BCC
Filiale di Como - Piazza Grimoldi 8 - 22100 Como IBAN
IT13V0843010900000000261177
BIC ACARIT22
 
La tassa d’iscrizione dà diritto a partecipare al Concorso, sin dalla fase della Preselezione, previa rispondenza dei requisiti di cui all’Art. 1, e non è in alcun caso rimborsabile.
등록비는 1차예선 단계부터 Art의 요구 사항을 준수하는 경우 대회에 참가할 수 있는 권한을 부여합니다. 
1, 어떠한 경우에도 환불되지 않습니다.
Aslico non terrà conto delle domande prive della documentazione richiesta e delle domande di iscrizione pervenute oltre il termine del 6 dicembre 2022.
Aslico는 2022년 12월 6일 마감일 이후에 접수된 필수 문서 및 신청서가 없는 신청서를 고려하지 않습니다.
Aslico si riserva il diritto di chiedere conferma dell’autenticità della copia dei
documenti allegati, accertandosi della veridicità delle dichiarazioni.
Aslico는 사본의 진위 확인을 요청할 권리가 있습니다.
선언의 진실성을 확인하는 첨부 문서.
아실리코2023요강_페이지_07.jpg

ART. 5 - COMMISSIONE GIUDICATRICE DEL CONCORSO. 
5-심사의원
 
Alle Preselezioni le valutazioni verranno effettuate da uno o più membri della Commissione Artistica di Aslico.
1차예선에서의 평가는 Aslico 예술위원회의 한 명 이상의 구성원이 수행합니다.
Al Concorso la Commissione sara composta da un rappresentante indicato dalla Fondazione Teatro alla Scala, da uno dei ̀Teatri di OperaLombardia, da due
membri della Commissione Artistica di Aslico e da esponenti del mondo musicale
internazionale.
콩쿨에서 심사의원은 오페라 롬바르디아 극장 중 하나 인 Teatro alla Scala Foundation이 지정한 대표로 구성됩니다. 
Fra essi Aslico nominera il Presidente. In caso d’impossibilità di un commissario a partecipare ad una o più fasi del Concorso, Aslico nominerà un commissario supplente dandone comunicazione sul sito aslico.org. 
그 중 아슬리코가 대표를 임명할 것입니다. 커미셔너가 경쟁의 하나 이상의 단계에 참여할 수없는 경우, Aslico는 aslico.org 웹 사이트에 통지하여 대체 커미셔너를 임명합니다.
La composizione della Commissione Giudicatrice sara pubblicata sul sito aslico.org.
 심사의원의 구성은 aslico.org 웹 사이트에 게시됩니다. 
 
 
 
 
ART. 6 - PROGRAMMA E SVOLGIMENTO DEL CONCORSO
6 - 대회의 프로그램 및 실시
 

I candidati dovranno presentare l’intero programma a memoria e in lingua originale. 
응시자는 전체 프로그램을 암보하고 원래 언어로 발표해야합니다.
 
Sezione A – Concorso per ruoli
섹션 A – 역할 경쟁
Il candidato dovrà scegliere per quale ruolo/i presentarsi tra le opere a concorso. Ogni candidato potrà presentarsi per non più di due ruoli, anche appartenenti ad opere diverse a concorso.
후보자는 경쟁 작품 중에서 자신을 소개할 역할을 선택해야 합니다. 각 후보자는 경쟁에서 다른 작품에 속하더라도 두 가지 이상의 역할을 수행 할 수 없습니다.
Il candidato dovrà presentare: 
응시자는 다음을 제시해야합니다.
a) l’intero ruolo scelto (Allegato A).
선택한 전체 역할(부록 A).
b) quattro arie, di cui almeno due tra quelle elencate nell’Allegato B, che mettano in evidenza le proprie capacità tecnico-vocali e interpretative. 
4 개의 아리아 중 적어도 2 개는 부록 B에 나열되어 있는 아리아로  보컬 및 해석을 평가합니다.
Le arie non devono appartenere ai ruoli a concorso per cui si presenta.
아리아는 그가 제시하는 경쟁 역할에 속해서는 안됩니다.
 
Sezione B – Concorso voci emergenti
섹션 B – 신흥 목소리 경쟁
Il candidato dovrà presentare cinque arie a scelta, di cui almeno due tra quelle elencate nell’Allegato B, che metꠓtano in evidenza le proprie capacità tecnico-vocali e interpretative.
후보자는 자신이 선택한 5 개의 아리아를 제시해야하며, 그 중 적어도 2 개는 부록 B에 나열된 아리아로  보컬 및 해석을 평가합니다.
Eventuali variazioni al programma presentato dovranno essere comunicate per iscritto prima della Preselezione.
제출된 프로그램에 대한 모든 변경 사항은 사전 선택 전에 서면으로 전달되어야 합니다.

 
 
ART. 7
In tutte le fasi del Concorso, i candidati saranno accompagnati al pianoforte da un Maestro Accompagnatore deꠓsignato da Aslico.
대회의 모든 단계에서 후보자는 Aslico의 마스터 반주자가 동행합니다.
 
 
 
 
 
ART. 8 - VINCITORI E IDONEI 
수상자 및 적격
 

I vincitori della Sez. A si impegnano a sostenere i rispettivi ruoli nell’ambito della produzione dell’opera secondo il calendario di cui all’art.9.
Sec.A의 우승자. Art9에 언급된 달력에 따라 저작물의 제작에 있어서 각자의 역할을 지원할 것을 약속한다.
La Commissione potrà decretare più di un vincitore per ogni ruolo a concorso.
심사위원회는 경쟁의 각 역할에 대해 한 명 이상의 우승자를 결정할 수 있습니다.
La Commissione potrà riconoscere il titolo di idoneità ai candidati che abbiano dimostrato un buon livello tecnicoꠓinterpretativo generale, sebbene non del tutto corrispondente al ruolo a concorso. 
심사위원회는 경쟁 역할에 완전히 부합하지는 않지만 좋은 수준의 일반적인 해석을 보여준 후보자에게 자격 자격을 부여할 수 있습니다.
Costoro potranno essere invitati a partecipare ai corsi propedeutici e di
perfezionamento e, previa ulteriore verifica da parte di Aslico, potranno prendere parte alle altre attività di Aslico. 
입상자들은 준비 과정에 참여하도록 초대받을 수 있으며 개선 및 Aslico의 추가 검증 후 Aslico의 다른 활동에 참여할 수 있습니다.
I vincitori della Sez. B potranno prendere parte alle attività promosse da Aslico quali Opera Education, Festival Como Città della Musica 2023 per la
rappresentazione di Aida di G. Verdi, concerti lirico-sinfonici, nonché sostenere
ruoli non assegnati nella Stagione Lirica.
Sec. B의 우승자는 오페라 교육, G. Verdi의 Aida를 대표하기 위한 페스티벌 코모 시타 델라 뮤지카 2023, 서정-교향곡 콘서트 및 지원과 같은 Aslico가 추진하는 활동에 참여할 수 있습니다. 
오페라 시즌에 할당되지 않은 역할.

아실리코2023요강_페이지_08.jpg
ART. 9 - CORSI E ATTIVITÀ ARTISTICA 
코스 및 예술 활동
 

Aslico organizzerà al Teatro Sociale di Como i corsi propedeutici e di perfezionamento finalizzati alle produzioni, nei seguenti periodi:
Aslico는 다음 일정에 따라 Teatro Sociale di Como에서 교육 및 오페라 준비 과정을 제공합니다.
marzo/luglio 2023 
2023년 3월/7월
settembre/ottobre 2023 
2023년 9월/10월
 
Aslico organizzerà l’attività di produzione nei seguenti periodi:
Aslico의 오페라 제작 일정은 다음과 같습니다
 
Opera domani  
오페라 도마니
Il Flauto Magico dal 16 gennaio all’8 giugno 2023
2023년 1월 16일부터 6월 8일까지 진행되는 마술피리
L’opera Il Flauto Magico verrà rappresentata nell’ambito del progetto Opera domani (XXVII edizione) e prevede la partecipazione attiva alle recite di bambini e ragazzi fino ai 14 anni. 
오페라 마술 피리는 오페라 도마니 프로젝트 (XXVII 판)의 일부로 대표되며 14 세까지의 어린이와 청소년의 공연에 적극적으로 참여할 수 있습니다.
L’opera sarà eseguita in lingua italiana, in una versione ridotta nella durata (70
min.) e nell’organico orchestrale. 
오페라는이탈리아어로 연주 시간이 70분으로 줄어들고 오케스트라 악기도 줄어듭니다.
All’interno della tournée de Il Flauto Magico
verranno effettuate alcune recite presso il Bregenzer Festspiele e presso il Teatro Comunale di Bolzano in lingua tedesca.
마술 피리 투어 내 일부 공연은 브레겐처 페스트슈필레와 독일어로 된 테아트로 코무날레 디 볼차노에서 공연됩니다.
 
Stagione lirica tradizionale
전통 오페라 시즌
Die Zauberflöte dal 1 settembre al 22 ottobre 2023
Die Zauberflöte, 2023년 9월 1일부터 10월 22일까지
Luisa Miller dal 25 settembre al 17 dicembre 2023
Luisa Miller, 2023년 9월 25일부터 202년 12월 17일까지
 
Il mancato rispetto dell’obbligo di sostenere i ruoli nell’ambito delle suddette produzioni e di partecipare ai corsi comporta la revoca del titolo di vincitore del Concorso e il riconoscimento a favore di Aslico di una penale con-venzionale pari al 50% dei compensi stabiliti per il periodo dei corsi e per le produzioni, salvo il maggior danno.
앞서 언급 한 프로덕션의 역할을 지원하고 코스에 참여할 의무를 준수하지 않으면 대회 우승자 타이틀이 취소되고 Aslico가 코스 기간 및 제작에 대해 설정된 수수료의 50% 에 해당하는 
계약 벌금 및 지속되는 추가 손실에 대해 손해배상을 청구할 수 있습니다.

아실리코2023요강_페이지_09.jpg
ART. 10
A tutti i vincitori e agli idonei invitati a partecipare ai corsi, sarà corrisposta una borsa di studio settimanale di 300,00Euro netti. 
코스에 참여하도록 초대 된 모든 우승자와 자격을 갖춘 학생은 300.00Euro의 주간 장학금을 받게됩니다.
Il diritto alla borsa di studio sarà subordinato alla regolare partecipazione ai corsi, per i quali è previsto l’obbligo di frequenza.
장학금에 대한 권리는  슬리코 에 의해 필수로 간주되는 모든 준비 과정에 정기적으로 출석하는 것에 달려 있습니다.
Ai vincitori e idonei impegnati nei ruoli delle opere programmate verrà corrisposto un ulteriore compenso pari a: 5.000,00 Euro lordi per la produzione inserita nell’ambito del Progetto Opera domani relativamente alla tournée da febbraio a giugno.
 예정된 오페라의 역할에 종사하는 우승자와 자격을 갖춘 후보자에게는 2 월부터 6 월까지 투어를위한 오페라 도마니 프로젝트에 포함 된 제작에 대해 총 5,000.00 유로에 해당하는 추가 비용이 
지급됩니다.
Per la preparazione dell’opera sarà corrisposta una borsa di studio di 2.000,00 Euro netti.
작품 준비를 위해 2,000.00 유로의 장학금이 지급됩니다.
 
I vincitori dei ruoli dell’opera Die Zauberflöte saranno coinvolti nelle recite che si terranno al Teatro Opera Carolina (Charlotte, NC) nel mese di Aprile 2024.
오페라 Die Zauberflöte의 역할 우승자는 2024년 4월 캐롤라이나 극장 (노스캐롤라이나주 샬럿) 에서 열리는 공연에 참여하게 됩니다.
I compensi per la partecipazione alle suddette rappresentazioni verranno
definiti in seguito.
앞서 언급 한 공연 참가비는 아래에 정의되어 있습니다.
6.000,00 Euro lordi per la produzione autunnale dell’opera Die Zauberflöte;
오페라 Die Zauberflöte의 가을 제작을위한 총 6.000,00 유로;
6.000,00 Euro lordi per la produzione autunnale di Luisa Miller.
Luisa Miller의 가을 생산을 위한 총 6.000,00 유로.
 
I compensi dei vincitori della Sez. B saranno commisurati alla effettiva
partecipazione alle attività di Aslico che verrà definita in seguito.
Sec. B 당첨자의 수수료는 아래에 정의 될 Aslico 활동에 대한 실제 참여에 비례합니다.
Nulla sarà dovuto al vincitore che interpreterà all’interno della stessa opera altri ruoli o coperture diversi dal ruolo vinto. 
우승자가 같은 작품 내에서 수상한 역할 이외의 다른 역할이나 커버를 연기 할 것이기에 그 외의 보상은 없습니다.
In caso di partecipazione alle produzioni della Sez. A, ai vincitori della Sez. B e agli idonei verranno corrisposti i medesimi compensi spettanti ai vincitori della Sez. A. 
섹션 A의 제작에 참여하는 경우 섹션 B의 수상자 및 명예상 수상자는섹션 A의 우승자와 동일한 보상을 받게 됩니다.
Ai compensi sopraindicati saranno applicate le ritenute fiscali e contributive previste dalla legge.]
상기 수수료에는 법에서 요구하는 원천징수세 및 기부금이 적용됩니다.
 
 
ART. 11
Aslico si riserva il diritto di riprendere, registrare e trasmettere le prove Semifinale, Finale, i corsi, le prove e le recite delle produzioni di Aslico senza riconoscere alcun compenso ai partecipanti.
Aslico는 참가자에게 어떠한 보상도 지불하지 않고 Aslico 프로덕션의 준결승, 결승, 코스, 리허설 및 공연을 촬영, 녹음 및 방송할 권리를 보유합니다.
 
ART. 12
Il presente regolamento è da intendersi per entrambe le sezioni, ove non specificato diversamente.
이 규정은 달리 명시되지 않는 한 규칙 및 규정에 요약된 모든 요구 사항은 섹션 A와 B 모두에 유효합니다.
 Il regolamento del Concorso ha valore legale nel testo in lingua italiana. In caso di contestazione è competente il Foro di Milano.
대회 규정은 이탈리아 법에 의해 법적 구속력이 있습니다. ​
이에 관한 모든 분쟁규정은 밀라노 법원에 제기됩니다.
Ai sensi dell’art. 10, I comma, della legge 31/12/96 n. 675, i dati personali forniti dai candidati saranno raccolti presso l’Aslico per le finalità di gestione del Concorso. L’interessato gode dei diritti di cui all’art. 13 della citata legge.
법률  10조 1항에 따라. 96년 12월 31일 675,후보자가 제공한 개인 정보는 대회 운영을 위해 Aslico가 수집합니다.모든 이해관계자는 상기 법률 제13조에 명시된 권리를 가진다


ALLEGATO A
첨부 A
 
DIE ZAUBERFLÖTE
di Wolfgang Amadeus Mozart
[Ed. Bärenreiter] 베랜라이터판
 
Opera domani
IL FLAUTO MAGICO
di Wolfgang Amadeus Mozart
L’opera sarà eseguita in lingua italiana, nell’ambito del progetto Opera domani (XXVII edizione), in una versione ridotta. L’edizione di riferimento per la lingua italiana è Ed. Ricordi.
오페라는 오페라 도마니 프로젝트 (XXVII 판)의 일환으로 이탈리아어로 요약 버전으로 공연됩니다. 이탈리아어의 참조 판은 Ed. Ricordi입니다.
 
Ed. Bärenreiter:
ATTO I
pp. 26-28 Der Vogel fänger bin ich PAPAGENO
pp. 30-34 Dies Bildnis ist TAMINO
pp. 35-40 O zittre nicht REGINA DELLA NOTTE
pp. 61-65 Bei Männern, welche Liebe fühlen PAMINA, PAPAGENO
pp. 78-81 Wie stark ist TAMINO
pp. 81-83 Schnelle Füsse PAMINA, PAPAGENO
ATTO II
pp. 107-109 O Isis und Osiris SARASTRO
pp. 127-132 Der Hölle Rache REGINA DELLA NOTTE
pp. 134-135 In diesen heiligen SARASTRO
pp. 141-143 Ach ich fühl’s PAMINA
pp. 153-163 Ein Mädchen oder Weibchen PAPAGENO
pp. 181-188 Tamino mein! / Pamina mein! PAMINA /TAMINO
n. 21, pp. 199-235 Klinget Glöckchen! PAPAGENO
 
LUISA MILLER
di Giuseppe Verdi
L’opera va presentata integralmente.
작품은 작품전체를 완전히 알고 있어야합니다.

 
ALLEGATO B 
첨부 B
 
Soprano
Regnava nel silenzio (Lucia di Lammermoor)
O luce di quest'anima (Linda di Chamounix)
Mein Herr Marquis (Die Fledermaus)
Quando m'en vo (La bohème)
Je veux vivre (Roméo et Juliette)
Chi il bel sogno di Doretta (La rondine)
Ah, non credea mirarti (La Sonnambula) [da eseguirsi con cabaletta]
Martern aller Arten (Die Entführung aus dem Serail)
È strano … Ah, fors'è lui … Sempre libera (La Traviata)
Bel raggio lusinghier (Semiramide)
Donde lieta uscì (La bohème)
Come scoglio (Così fan tutte)
Egli non riede ancora (Il corsaro)
Senza mamma (Suor Angelica)
D’amor sull’ali rosee (Il trovatore)
Pleurez mes yeux (Le Cid)
Pace, pace, mio Dio (La forza del destino)
Un bel dì vedremo (Madama Butterfly)
Ernani, Ernani involami (Ernani) [da eseguirsi con cabaletta]

Mezzosoprano
Voi che sapete (Le nozze di Figaro)
Smanie implacabili (Così fan tutte)
Pensa alla patria (L’italiana in Algeri)
Una voce poco fa (Il barbiere di Siviglia)
Nacqui all’affanno (La Cenerentola)
Eccomi alfine in Babilonia (Semiramide)
Se Romeo t’uccise un figlio (I Capuleti e i Montecchi)
Solo un pianto (Medea)
Parto, parto (La clemenza di Tito)
Air des lettres (Werther)
O mio Fernando (La Favorita)
Chanson bohème (Carmen)
Stella del marinar (La Gioconda)
O ma lyre immortelle (Sapho)
Mon coeur s’ouvre à ta voix (Samson et Dalila)
Acerba voluttà (Adriana Lecouvreur)
Voi lo sapete, o mamma (Cavalleria rusticana)
La canzone del velo (Don Carlo)

Tenore
Ecco ridente in cielo (Il barbiere di Siviglia)
Languir per una bella (L’italiana in Algeri)
Sì, ritrovarla io giuro (La Cenerentola) [da eseguirsi con cabaletta]
È serbata a questo acciaro (I Capuleti e i Montecchi)
A te o cara (I Puritani)
Povero Ernesto...Cercherò lontana terra (Don Pasquale)
Tombe degli avi miei (Lucia di Lammermoor)
Lamento di Federico (L’arlesiana)
Pourquoi me réveiller (Werther)
Angelo casto e bel (Il Duca d’Alba)
Ah! Fuyez douce image (Manon)
Che gelida manina (La bohème)
O muto asil del pianto (Guglielmo Tell) [da eseguirsi con cabaletta]
Cielo pietoso rendila (Simon Boccanegra)
E lucevan le stelle (Tosca)
Forse la soglia attinse (Un ballo in maschera)
Cielo e mar (La Gioconda)
Ah sì ben mio (Il trovatore) [da eseguirsi con cabaletta]

Baritono
Largo al factotum (Il barbiere di Siviglia)
Ho un gran peso sulla testa (L’italiana in Algeri)
Come un’ape ne’ giorni d’aprile (La Cenerentola)
Cruda funesta smania (Lucia di Lammermoor)
O sainte médaille (Faust)
È sogno? O realtà... (Falstaff)
Di Provenza il mar, il suol (La Traviata)
Ah, vittoria, vittoria! (Gianni Schicchi)
Vision fugitive (Hérodiade)
L’onore! Ladri! (Falstaff)
Pietà, rispetto, amore (Macbeth)
O vin, dissipe la tristesse (Hamlet)
Il balen del suo sorriso (Il trovatore)
Nemico della patria (Andrea Chénier)
Urna fatale (La forza del destino) [da eseguirsi con cabaletta]
Prologo (I Pagliacci)

Basso - Basso buffo
Medaglie incomparabili (Il viaggio a Reims)
Sia qualunque delle figlie (La Cenerentola)
A un dottor della mia sorte (Il barbiere di Siviglia)
Tutto è disposto (Le nozze di Figaro)
Già d’insolito ardore (L’italiana in Algeri)
La calunnia (Il barbiere di Siviglia)
Come dal ciel precipita (Macbeth)
Ecco il mondo (Mefistofele)
Si la rigueur (La Juive)
Il lacerato spirito (Simon Boccanegra)
Le veau d’or (Faust)
Ella giammai m’amò (Don Carlo)
Infelice! E tuo credevi (Ernani)
O tu Palermo (I vespri siciliani)
Uldino! Uldin! (Attila)